corner – Wiktionary

Bởi sharevnhub
See also: Corner and córner

Contents

English[edit]

A corner ( junction of streets ) in Cork Ireland, circa 1910

Etymology[edit]

From Middle English corner, from Anglo-Norman cornere (compare Old French cornier, corniere (“corner”)), from Old French corne (“corner, angle”, literally “a horn, projecting point”), from Vulgar Latin *corna (“horn”), from Latin cornua, plural of cornū (“projecting point, end, horn”). More at hirn.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corner (plural corners)

Quotations

Bạn đang đọc: corner – Wiktionary

[edit]

  • 2006, Kelly K. Chappell, Effects of Concept-based Instruction on Calculus Students’ Acquisition of Conceptual Understanding and Procedural Skill, in John Dossey, Solomon Friedberg, Glenda Lappan, W. James Lewis (editorial committee), Research in Collegiate Mathematics Education VI, page 41,
    Of the students enrolled in a traditional learning environment, 65% (42 of 65) correctly answered that the function f ( x ) = | x − 3 | + 4 { \ displaystyle f ( x ) = | x-3 | + 4 }{\displaystyle f(x)=|x-3|+4}x = 3 { \ displaystyle x = 3 }{\displaystyle x=3}corner.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Terms derived from corner

Descendants[edit]

  • → German: Corner
  • → Japanese: コーナー(kōnā)

Translations[edit]

see

anglepoint where two converging lines meetintersection of two streets

  • Armenian: անկյուն(hy)(ankyun)
  • Basque: izkina
  • Belarusian: рогm (roh)
  • Bulgarian: ъ́гъл(bg)m (ǎ ́ gǎl)
  • Catalan: cantonada(ca)f
  • Chinese:
    Mandarin: (zh)(jiǎo)
  • Czech: roh(cs)m
  • Dutch: hoek(nl)
  • Esperanto: angulo(eo)
  • Estonian:

    please add this translation if you can

  • Finnish: kulma(fi)kadunkulma
  • French: coin(fr)m
  • Galician: esquina(gl)f
  • Georgian:

    please add this translation if you can

  • German: Ecke(de)f
  • Greek: γωνία(el)f (gonía), γωνιά(el)f (goniá)
  • Hebrew: פינה(he)f (piná)
  • Hindi: नुक्कड़(nukkaṛ)
  • Hungarian: sarok(hu)
  • Irish: coirneálm
  • Italian: angolo(it)m
  • Japanese: 街角(ja)(まちかど, machikado), (ja)(かど, kado), コーナー(ja)(kōnā)
  • Kabuverdianu: békebéku
  • Korean: 모퉁이(ko)(motung’i), 코너(ko)(koneo)
  • Latvian: stūris(lv)m
  • Lithuanian:

    please add this translation if you can

  • Macedonian: а́голm (ágol), ќошm (ḱoš), ќо́шеn (ḱóše)
  • Old English: hyrnef
  • Persian: نبش(fa)(nabš)
  • Polish: róg(pl)m
  • Portuguese: esquina(pt)f
  • Romanian: colț(ro)
  • Russian: у́гол(ru)m (úgol)
  • Serbo-Croatian: ugao(sh)m, угаоm
  • Slovak: rohm
  • Slovene: vogal(sl)m
  • Spanish: esquina(es)f
  • Swahili: kona(sw)
  • Swedish: korsning(sv)c
  • Tamil: முனை(ta)(muṉai)
  • Telugu: మూల(te)(mūla)
  • Turkish: kavşak(tr)
  • Ukrainian: рігm (rih)
  • Vietnamese: góc(vi)
  • Yiddish: ראָגm (rog), ווינקלm or n (vinkl)

secret or secluded place

  • Armenian: անկյուն(hy)(ankyun)
  • Bulgarian: кътче(bg)n (kǎtče), кът(bg)m (kǎt)
  • Catalan: amagatall(ca)m, racó(ca)m
  • Finnish: soppi(fi)sopukka(fi)nurkkaus
  • French: coin(fr)m
  • German: Ecke(de)f
  • Greek: γωνιά(el)f (goniá)
  • Irish: cearnf
  • Japanese: コーナー(ja)(kōnā)
  • Latin: angulusm
  • Macedonian: ка́тчеn (kátče), ќошеn (ḱoše)
  • Portuguese: canto(pt)m
  • Russian: у́гол(ru)m (úgol), уголо́к(ru)m (ugolók), закуто́к(ru)m (zakutók)
  • Sicilian: agnuni(scn)m
  • Swahili: kona(sw)
  • Swedish: hörna(sv)c
  • Telugu: మూల(te)(mūla)
  • Yiddish: ווינקלm or n (vinkl), ווינקעלעn (vinkele)

business : interest that is sufficient for price manipulation

  • Finnish: nurkka(fi)
  • Irish: monaplachtf
  • Swahili: kona(sw)

baseball : one of the four vertices of the strike zone

baseball : first or third base

see

corner kickfootball : corner kick

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Translations to be checked

Verb[edit]

corner (third-person singular simple present corners, present participle cornering, simple past and past participle cornered)

  1. (transitive) To drive (someone or something) into a corner or other confined space.

    The cat had cornered a cricket between the sofa and the television stand.

    • 2013 June 18, Simon Romero, “Protests Widen as Brazilians Chide Leaders,” New York Times (retrieved 21 June 2013):
      In Juazeiro do Norte, demonstrators cornered the mayor inside a bank for hours and called for his impeachment, while thousands of others protested teachers’ salaries.
  2. (transitive) To trap in a position of great difficulty or hopeless embarrassment.

    The reporter cornered the politician by pointing out the hypocrisy of his position on mandatory sentencing, in light of the politician’s own actions in court.

  3. (transitive) To put (someone) in an awkward situation.
  4. (finance, business, transitive) To get sufficient command of (a stock, commodity, etc.), so as to be able to manipulate its price.

    The buyers attempted to corner the shares of the railroad stock, so as to facilitate their buyout.

    It’s extremely hard to corner the petroleum market because there are so many players.

  5. (automotive, transitive) To turn a corner or drive around a curve.

    As the stock car driver cornered the last turn, he lost control and spun out.

  6. (automotive, intransitive) To handle while moving around a corner in a road or otherwise turning.

    That BMW corners well, but the suspension is too stiff.

  7. (transitive) To supply with corners.
    • 1937, Mechanical World and Engineering Record (volume 102, page 208)
      Tool for cornering and cutting off copper switch blades

Translations[edit]

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From corn +‎ -er.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corner m (plural corners)

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • “corner” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

French[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English corner.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corner m (plural corners)

Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

corne +‎ -er

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

corner

Conjugation[edit]

corner ( see also Appendix : French verbsConjugation of

infinitive simple corner
compound avoir + past participle
present participle or gerund1 simple cornant

/ kɔʁ. nɑ ̃ /

compound ayant + past participle
past participle corné

/ kɔʁ. ne /

singular plural
first second third first second third
indicative je (j’) tu il, elle nous vous ils, elles
(simple
tenses)
present corne

/ kɔʁn /

cornes

/ kɔʁn /

corne

/ kɔʁn /

cornons

/ kɔʁ. nɔ ̃ /

cornez

/ kɔʁ. ne /

cornent

/ kɔʁn /

imperfect cornais

/ kɔʁ. nɛ /

cornais

/ kɔʁ. nɛ /

cornait

/ kɔʁ. nɛ /

cornions

/ kɔʁ. njɔ ̃ /

corniez

/ kɔʁ. nje /

cornaient

/ kɔʁ. nɛ /

past historic2 cornai

/ kɔʁ. ne /

cornas

/ kɔʁ. na /

corna

/ kɔʁ. na /

cornâmes

/ kɔʁ. nam /

cornâtes

/ kɔʁ. nat /

cornèrent

/ kɔʁ. nɛʁ /

future cornerai

/ kɔʁ. nə. ʁe /

corneras

/ kɔʁ. nə. ʁa /

cornera

/ kɔʁ. nə. ʁa /

cornerons

/ kɔʁ. nə. ʁɔ ̃ /

cornerez

/ kɔʁ. nə. ʁe /

corneront

/ kɔʁ. nə. ʁɔ ̃ /

conditional cornerais

/ kɔʁ. nə. ʁɛ /

cornerais

/ kɔʁ. nə. ʁɛ /

cornerait

/ kɔʁ. nə. ʁɛ /

cornerions

/ kɔʁ. nə. ʁjɔ ̃ /

corneriez

/ kɔʁ. nə. ʁje /

corneraient

/ kɔʁ. nə. ʁɛ /

(compound
tenses)
present perfect present indicative of avoir + past participle
pluperfect imperfect indicative of avoir + past participle
past anterior2 past historic of avoir + past participle
future perfect future of avoir + past participle
conditional perfect conditional of avoir + past participle
subjunctive que je (j’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
(simple
tenses)
present corne

/ kɔʁn /

cornes

/ kɔʁn /

corne

/ kɔʁn /

cornions

/ kɔʁ. njɔ ̃ /

corniez

/ kɔʁ. nje /

cornent

/ kɔʁn /

imperfect2 cornasse

/ kɔʁ. nas /

cornasses

/ kɔʁ. nas /

cornât

/ kɔʁ. na /

cornassions

/ kɔʁ. na. sjɔ ̃ /

cornassiez

/ kɔʁ. na.sje/

cornassent

/ kɔʁ. nas /

(compound
tenses)
past present subjunctive of avoir + past participle
pluperfect2 imperfect subjunctive of avoir + past participle
imperative tu nous vous
simple corne

/ kɔʁn /

cornons

/ kɔʁ. nɔ ̃ /

cornez

/ kɔʁ. ne /

compound simple imperative of avoir + past participle simple imperative of avoir + past participle simple imperative of avoir + past participle
1 The French gerund is only usable with the preposition en.
2 In less formal writing or speech, the past historic, past anterior, imperfect subjunctive and pluperfect subjunctive tenses may be found to have been replaced with the indicative present perfect, indicative pluperfect, present subjunctive and past subjunctive tenses respectively (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81).

Further reading[edit]

  • “corner”, in Trésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English corner.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corner m

  1. (soccer) corner
  2. (figuratively) difficult situation
  3. (economics) market niche in which a company has a monopoly

References[edit]

Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Anglo-Norman cornere.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corner (plural corneres)

  1. A corner or angle; an intersection of two objects where both terminate.
  2. The interior or inside of a corner.
  3. A refuge or redoubt; a location of safety.
  4. A place, especially a faraway or distant one.
  5. (rare) A overlook or viewpoint.
  6. (rare) The side of a troop or host.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

Old French[edit]

Verb[edit]

corner

  1. to blow; to horn (sound a horn)

Conjugation[edit]

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-rns, *-rnt are modified to rz, rt. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From English corner or French corner.

Noun[edit]

corner n (plural cornere)

Declension[edit]

singular plural
indefinite articulation definite articulation indefinite articulation definite articulation
nominative/accusative (un)

corner

cornerul (niște) cornere cornerele
genitive/dative (unui)

corner

cornerului (unor) cornere cornerelor
vocative cornerule cornerelor

Spanish[edit]

Noun[edit]

corner m (plural corneres)

You may also like

Để lại bình luận